卖女孩的小火柴 发表于 2014-5-4 15:37

也不知道现在有没有变化,不过当初花了一档戏的时间适应了闽南语,不想再花一档戏的时间适应回来……

雄山东羽 发表于 2014-5-4 22:50

是啊,觉得过于版的配音语气有很大问题,明明和闽南语是同一句话,结果国语版配音出来,那个语气感觉表达的是另外的意思。而且国语版的音效也不行啊。

心天秤 发表于 2014-5-4 23:12

還是閩南語的最貼切

雄山东羽 发表于 2014-5-4 23:16

心天秤 发表于 2014-5-4 23:12 static/image/common/back.gif
還是閩南語的最貼切

不错,毕竟是习惯了闽南语,听了普通话太怪了

凯德 发表于 2014-5-4 23:18

就是要看黄大的口白 不然为啥看霹雳

最后的礼物 发表于 2014-5-5 00:15

第一次看国语版本,还是朋友告诉我的,我只看了10秒,马上删调

最后的礼物 发表于 2014-5-5 00:16

素宿俗 发表于 2014-4-23 21:58 static/image/common/back.gif
已经习惯闽南语的味道了,但说实话国语配音也十分用心,质量并不差

感觉上存在差异,我个人感觉就是,若果不少闽南语的话,好像是没有了灵魂一样

骨头好 发表于 2014-5-5 08:23

必须是闽南语

剑开始的故事 发表于 2014-5-9 01:27

我记得我看的第一部 霹雳狂刀 那部国语配音挺好的

无敌子 发表于 2014-5-9 16:01

布袋戏的精神就是口白啊,国语版的对白叫什么布袋戏啊,那只是木偶戏罢了
页: 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9
查看完整版本: 霹雳国语版VS闽南语版