嘉轩 发表于 2011-5-6 19:26

霹靂布袋戲的一個隱憂........

霹靂布袋戲是從當初雲州大儒俠改編過來的,他們家族鬧劇不在討論之列,
一個消費市場,沒人喜歡一家獨大,可是為何源頭的其他黃家布袋戲就是做不起來?
重點就是配音,配音是布袋戲的靈魂,最原始的布袋戲,簡單說就是一人操偶一人配音。
當初霹靂布袋戲,有段時間操偶技術退步,利用太多電腦動畫,
那時的其他黃家就推出強調操偶技術的一齣戲,沒錯他們的確做到了高超的操偶技術,
可是配音水準卻差黃文擇老師一截。所以我所謂的隱憂就是配音的接班人?
台灣這邊不缺操偶師,配音人才卻好少。以上是我的無病呻吟= =不過歡迎討論。

青岛黑白郎君 发表于 2011-5-7 14:39

这真是个大问题 我觉得黄先生应当在适合的场合让打算接班的人配几个角色 让观众适应适应 然后不断扩大配音角色 过个20年(但愿黄大撑得住) 等大家习惯了就彻底换班

飞霜 发表于 2011-5-7 16:11

说配音,我想起昨晚看的11集,一页书明明说要见佛首的,字幕也是这样写的,可是黄文择老师却念成了佛皇,连续念错两次呢。如果不看字幕,我还有一页书疯了,呵呵

丹枫青竹 发表于 2011-5-11 12:53

不是这次在杭州说配音演员的接班人在培养吗?

小鱼儿 发表于 2011-5-11 15:05

觉得有道理,配音这一方面是个重点。不要成也配音,败也配音。黄家霹雳戏是不是总有一天也会走向讨论是不是该分角配音呢。我想在台湾本土还好,虽然也有人不会讲闽南话,但没有排斥感,加上字幕,总能接受。在内地就有很多人接受不了口音,特别是黄大包揽全部配音的形式不能接受。有些最终接受,发现黄大配音的魅力,但有一部分中途放弃。文化流通上的差异。我听说布袋戏也曾登陆美国少儿频道,作为动画播出,那部好像是特别制作的,所以就很想知道:分角色配音了吗?如果说分了,就反应出以世界舞台为目标,还是多人配音比较容易接受。如果想进入并站稳市场,就必须对原有的形式加以改动,妥协于市场和观众。

小妖爱荷 发表于 2011-5-13 07:38

早已经就在担心这个问题

嘉轩 发表于 2011-5-14 01:19

配音不是單單努力就能成功,天分佔很大的份量,跟唱歌一樣,
我搜尋最新的天宇與黑白系列配音聽聽,黃文耀兄的配音算是最接近黃文擇兄的,
至於黃俊雄大師最疼愛與栽培小兒子黃立綱,他雖然努力,但是天分有限,
每個人物的區別性太小,文耀兄至少還能聽得出明顯區別性。
天宇系列推薦值得一看。不過黃立綱的武戲很優,如果配音你能接受,也找來看看。
所以說,霹靂最重要就是黃文擇大大。相信他的喉嚨大概有保險,至少幾千萬~哈

蔸蔸鱼 发表于 2011-5-14 10:35

还是支持黄大一人配音,也许是习惯了吧。感觉看天宇的多人配音,就找不到看霹雳的那种感觉

嘉轩 发表于 2011-5-16 15:27

樓上說的不錯,當時霹靂編劇有段時間有瓶頸,劇情很糟,
那時就有一堆戲友推薦天宇,你會發現格格不入就是配音。
聽習慣某人配音,如同中了癮,聽別的就是不習慣。

霹雳交互生 发表于 2011-5-16 16:58

还有一个问题,电脑特技过多地替代了早期的拳打脚踢,这个很不应该。我们看戏要的就是拳拳到肉的,如果要看特择,何必选这种呢?
页: [1] 2
查看完整版本: 霹靂布袋戲的一個隱憂........