異次元論壇

 找回密码
 中文注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 云梦忘巧

[配乐讨论] 没有闽南语的霹雳,我将死不瞑目

[复制链接]
  • 2014-5-3 22:26 慵懒
    已签75 天
    连签1 天
    [LV.6]常住居民II
  •  楼主| 发表于 2013-11-3 20:47 | 显示全部楼层

    不差不差
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • 2018-7-6 09:15 无聊
    已签322 天
    连签1 天
    [LV.8]以坛为家I
  • 发表于 2013-11-3 21:01 | 显示全部楼层
    要相信,闽南语总会有的
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • 2014-5-3 22:26 慵懒
    已签75 天
    连签1 天
    [LV.6]常住居民II
  •  楼主| 发表于 2013-11-3 21:06 | 显示全部楼层
    清新竹林 发表于 2013-11-3 21:01
    要相信,闽南语总会有的

    吾道不孤么?
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • 2019-11-3 04:13
    已签1553 天
    连签1 天
    [LV.Master]伴坛终老
  • 发表于 2013-11-3 23:48 | 显示全部楼层
    (撫摸樓主一把。兼且廢話一番。)

    實話說,我個人也是習慣閔南語的,
    但是也聽過及看過其他語言版本的布袋戲(不限霹靂),
    初聽時亦不禁一個彆扭感覺,
    然而,後來立即就發現這只是個人習慣問題罷了。

    不是閔南語的布袋戲也還是布袋戲啊。
    (只要是布布,有得看我就看,^_^)

    扯遠了。

    單單說回霹靂吧,
    霹靂並非第一次使用閔南語以外的語系配音,
    像火爆球王和梁祝西湖蝶夢…等,就不是閔南語的啊。

    所以我覺得樓主會糾結,只是習慣問題使然啦。

    樓上幾位大人說的也對,若真適應不來,
    不看國語版就好啦。反正又不是沒得選擇。

    何況既然明白了這種發展乃因商業取向(?),糾結何用?
    不如寬心看待便可。

    再不然,換家、跳棚也是個方法。

    無論如何都沒辦法(非全閔南版霹靂不可)的話,
    屆時,最嚴重的狀況就是忍痛(?)出坑囉。
    當然這種結果並不樂見啦。

    不得不說的是,個人認為霹靂是不可能完全捨棄閔南語配音的,
    好說歹說,黃總的配音可是霹靂布袋戲的靈魂、更是主要特色之一。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • 2019-11-3 04:13
    已签1553 天
    连签1 天
    [LV.Master]伴坛终老
  • 发表于 2013-11-3 23:48 | 显示全部楼层
    (撫摸樓主一把。兼且廢話一番。)

    實話說,我個人也是習慣閔南語的,
    但是也聽過及看過其他語言版本的布袋戲(不限霹靂),
    初聽時亦不禁一個彆扭感覺,
    然而,後來立即就發現這只是個人習慣問題罷了。

    不是閔南語的布袋戲也還是布袋戲啊。
    (只要是布布,有得看我就看,^_^)

    扯遠了。

    單單說回霹靂吧,
    霹靂並非第一次使用閔南語以外的語系配音,
    像火爆球王和梁祝西湖蝶夢…等,就不是閔南語的啊。

    所以我覺得樓主會糾結,只是習慣問題使然啦。

    樓上幾位大人說的也對,若真適應不來,
    不看國語版就好啦。反正又不是沒得選擇。

    何況既然明白了這種發展乃因商業取向(?),糾結何用?
    不如寬心看待便可。

    再不然,換家、跳棚也是個方法。

    無論如何都沒辦法(非全閔南版霹靂不可)的話,
    屆時,最嚴重的狀況就是忍痛(?)出坑囉。
    當然這種結果並不樂見啦。

    不得不說的是,個人認為霹靂是不可能完全捨棄閔南語配音的,
    好說歹說,黃總的配音可是霹靂布袋戲的靈魂、更是主要特色之一。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • 2014-5-3 22:26 慵懒
    已签75 天
    连签1 天
    [LV.6]常住居民II
  •  楼主| 发表于 2013-11-4 20:51 | 显示全部楼层

    首先,
    普通话...
    就是因为它爱大众
    所以表达的情感上过于苍白
    其次(这是重点!!!
    为什么日本动画片好看?为什么果语配音很少有人看?
    因为声优们深入了解人物特性
    并且赋予日本各地不同的口音
    不是说国语不好(以前南京电视台的配音就很好,
    而是国语的配音,
    不像董事长那样
    每个剧本都亲自审,
    每个人物从外形,诗号,个性,剧情,都是亲自参与设计的
    国语的配音员作的到么?
    就算做的到,
    角色所包含的
    或豪情,或孤高,或博学,或睿智,或阴沉等等等等
    没有董事长这样几十年深厚的人生阅历与知识积淀
    能达到角色需要的内涵么?
    为什么有的人,
    到处显耀,到处斩露头脚,
    却无法得到大家认同
    有些人沉默寡言,韬光养晦
    却让人觉得可靠

    最后
    大家都知道这是商业推销的一种手段,
    但这是一种片面的商业推销
    大大降低了布袋戏的内涵,与韵味
    容易让对布袋戏接触不深的人觉得布袋戏就是国语配音
    看久了,绝对会心生厌恶
    我看了十几年布袋戏了,
    听几十年的京剧,越剧,黄梅戏的大有人在
    你能看十几年的<喜洋洋>,<十万个冷消化>,<爱情公寓>么?
    (新闻联播除外)
    如果等人们慢慢对布袋戏失去了兴趣
    再想起,
    原味的布袋戏是有董事长的配音在的
    那时要如何再作宣传?
    要如何再让人们提起对布袋戏的热爱

    我也只是在极力反对,
    希望霹雳公司能正确地宣传,推销布袋文化
    布袋文化的确很好,很民族,可以说出了国门,绝对可以立于世界文化之林
    我也希望董事长的配音能后继有人,(金光的确差了点)

    对于贴吧里说对国语没意见的
    我不想说什么
    我没什么大能力
    只能做我自己能做的
    如果有一天不幸真的被我说中
    我也会少一丝遗憾
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • 2017-5-12 20:04 慵懒
    已签144 天
    连签1 天
    [LV.7]常住居民III
  • 发表于 2013-11-10 10:21 | 显示全部楼层
    优酷更新的只有国语看着相当郁闷,要看闽南语得自己下载,费点时间好加在吾用的是20M光纤,或者去SOHU视频在线看,分辨率比较渣一点。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

    本版积分规则

    GMT+8, 2024-4-26 07:45 , Processed in 2.480552 second(s), 16 queries .

    © 2010-2015 異次元論壇 Powered by Discuz! 手机版|Archiver|

    異次元論壇内容均由道友发表,不代表異次元立场,禁止在发表与国家法律相抵触言论!如侵犯了您的权利请发帖投诉。
    快速回复 返回顶部 返回列表